欧美aa在线-欧美aa视频-欧美aa大片-欧美aaa大片-91超碰在-91超碰人人

英語單詞

starve是什么意思

starve

英 [stɑ?v] 美 [stɑrv]
  • vi. 餓死;挨餓;渴望
  • vt. 使餓死;使挨餓

助記提示


1. *ster- / *star- "stiff, rigid" => starve.
2. Starve means etymologically 'be stiff', the 'stiffness' of a corpse led to its use for 'die'.
3. But later, it gradually weakened and narrowed down in meaning to 'dying from cold' and 'dying from hunger'.

中文詞源


starve 使挨餓,饑餓

來自古英語 steorfan,死去,死掉,字面意思為身體變僵硬,來自 Proto-Germanic*sterban,變僵 硬,來自 PIE*ster,僵的,硬的,固定的,詞源同 startle,sterile.后詞義弱化為慢慢餓死,再弱 化為使挨餓,饑餓。

英文詞源


starve
starve: [OE] Starve means etymologically ‘be stiff’ – it goes back to a prehistoric Germanic base *star-, *ster- ‘be stiff’, which also produced English starch, stare, etc. The ‘stiffness’ of a corpse led to its use for ‘die’ – a meaning which it retains in the related German sterben and Dutch sterven. In English, however, from the 12th century onwards, starve gradually narrowed down in meaning to ‘dying from cold’ (which survived into the modern era in northern dialects) and ‘dying from hunger’.
=> starch, stare, stork
starve (v.)
Old English steorfan "to die" (past tense stearf, past participle storfen), literally "become stiff," from Proto-Germanic *sterban "be stiff" (cognates: Old Frisian sterva, Old Saxon sterban, Dutch sterven, Old High German sterban "to die," Old Norse stjarfi "tetanus"), from PIE root *ster- (1) "stiff, rigid" (see stereo-).

The conjugation became weak in English by 16c. The sense narrowed to "die of cold" (14c.); transitive meaning "to kill with hunger" is first recorded 1520s (earlier to starve of hunger, early 12c.). Intransitive sense of "to die of hunger" dates from 1570s. German cognate sterben retains the original sense of the word, but the English has come so far from its origins that starve to death (1910) is now common.

雙語例句


1. The animals were left to starve to death.
那些動物只能等著餓死。

來自《權威詞典》

2. We shall wait the enemy out, and watch them starve to death.
我們將以等待來拖垮敵人, 看著他們餓死.

來自《簡明英漢詞典》

3. You can't see your sister starve without trying to help her!
你不能讓你姐姐挨餓而不想法去幫助她!

來自《現代英漢綜合大詞典》

4. They decided to starve the enemy out.
他們決定使敵人受餓而出來.

來自《簡明英漢詞典》

5. Don't starve the kitten.
別餓著小貓.

來自《現代漢英綜合大詞典》

單詞首字母

主站蜘蛛池模板: 江苏卫视节目预告| 杨文元| 我家来了个怪男人| 梦想建筑师泰国百合剧| 朱莉安妮全集高清免费| 小敏家演员表| 孽子 电影| 饥渴女人的外遇| douyi| 日韩成人av电影77777| 浙江卫视今日播出节目表| 打开双腿扒开打屁股羞辱惩罚视频 | 邓为个人资料及简历| 电视剧暗战在拂晓之前演员表| 短篇500篇 合集大结局| 迟志强简历| 年会不能停免费观看完整版电影| 谭老板 电影| 建设工程价款结算暂行办法| 美女亚洲| 宋智孝色即是空| ctv5| 我是特种兵之火凤凰演员表全部| 赤月| 周秀娜与罗仲谦新婚吻戏合集| 觉醒年代免费看| 羞羞片| 李采潭龙谷| 电影壮志凌云女版满天星法版在线看| 大海歌词 张雨生| 周记作文| 董明珠:简历 个人资料| 67pp| 会议议程模板| 灵界诱惑 电影| 姐妹会的秘密电影| 优越法外电视剧免费观看| 卜冠今| 迷失之城剧情介绍| 长恨歌电影| 77316电影|