欧美aa在线-欧美aa视频-欧美aa大片-欧美aaa大片-91超碰在-91超碰人人

英語單詞

spell是什么意思

spell

英 [spel] 美 [sp?l]
  • vt. 拼,拼寫;意味著;招致;拼成;迷住;輪值
  • n. 符咒;一段時間;魅力
  • vi. 拼字;輪替
  • n. (Spell)人名;(英)斯佩爾

中文詞源


spell 拼寫,拼讀,符咒,咒語,魔力

來自古英語 spell,故事,敘述,寓言,來自 Proto-Germanic*spellam,說,告知,來自 PIE*spel, 說,念,吟誦,背誦。引申詞義符咒,咒語,魔力等。詞義拼寫來自古法語同源詞 espelir, 拼寫,拼讀,發(fā)音。

英文詞源


spell
spell: English has three distinct words spell, although two of them come from the same ultimate source. Spell ‘name the letters of a word’ [13] was adapted from Old French espeler ‘read out’. This was descended from an earlier *espeldre, which was borrowed from prehistoric Germanic *spellōn. And it was a noun relative of this, *spellam, which gave English spell ‘magic formula’ [OE]. Spell ‘period of time’ [16] may go back ultimately to Old English spelian ‘substitute’; its original meaning was ‘replace someone else at a job’, and the main modern sense ‘period of time’ did not emerge, via ‘period of work’, until the 18th century.
spell (v.1)
early 14c., "read letter by letter, write or say the letters of;" c. 1400, "form words by means of letters," apparently a French word that merged with or displaced a native Old English one; both are from the same Germanic root, but the French word had evolved a different sense. The native word is Old English spellian "to tell, speak, discourse, talk," from Proto-Germanic *spellam (cognates: Old High German spellon "to tell," Old Norse spjalla, Gothic spillon "to talk, tell"), from PIE *spel- (2) "to say aloud, recite."

But the current senses seem to come from Anglo-French espeller, Old French espelir "mean, signify, explain, interpret," also "spell out letters, pronounce, recite," from Frankish *spellon "to tell" or some other Germanic source, ultimately identical with the native word.

Related: Spelled; spelling. In early Middle English still "to speak, preach, talk, tell," hence such expressions as hear spell "hear (something) told or talked about," spell the wind "talk in vain" (both 15c.). Meaning "form words with proper letters" is from 1580s. Spell out "explain step-by-step" is first recorded 1940, American English. Shakespeare has spell (someone) backwards "reverse the character of, explain in a contrary sense, portray with determined negativity."
spell (n.1)
Old English spell "story, saying, tale, history, narrative, fable; discourse, command," from Proto-Germanic *spellam (see spell (v.1)). Compare Old Saxon spel, Old Norse spjall, Old High German spel, Gothic spill "report, discourse, tale, fable, myth;" German Beispiel "example." From c. 1200 as "an utterance, something said, a statement, remark;" meaning "set of words with supposed magical or occult powers, incantation, charm" first recorded 1570s; hence any means or cause of enchantment.
The term 'spell' is generally used for magical procedures which cause harm, or force people to do something against their will -- unlike charms for healing, protection, etc. ["Oxford Dictionary of English Folklore"]
Also in Old English, "doctrine; a sermon; religious instruction or teaching; the gospel; a book of the Bible;" compare gospel.
spell (v.2)
"work in place of (another)," 1590s, earlier spele, from Old English spelian "to take the place of, be substitute for, represent," related to gespelia "substitute," of uncertain origin. Perhaps related to spilian "to play" (see spiel). Related: Spelled; spelling.
spell (n.2)
1620s, "a turn of work in place of another," from spell (v.2); compare Old English gespelia "a substitute." Meaning shifted toward "continuous course of work" (1706), probably via notion of shift work (as at sea) where one man or crew regularly "spelled" another. Hence "continuous stretch" of something (weather, etc.), recorded by 1728. Hence also, via the notion in give a spell (1750) "relieve another by taking a turn of work" came the sense "interval of rest or relaxation" (1845), which took the word to a sense opposite what it had at the start.

雙語例句


1. Drug experts say it could spell the end of the crack epidemic.
禁毒專家說它可能會結(jié)束強(qiáng)效可卡因吸食泛濫的局面。

來自柯林斯例句

2. A spell of poor health took the edge off her performance.
一度身體欠佳令她表現(xiàn)有失水準(zhǔn)。

來自柯林斯例句

3. For many years sundials have cast their spell over scientists and mathematicians.
多年來,日晷一直吸引著科學(xué)家和數(shù)學(xué)家們。

來自柯林斯例句

4. How many times do I have to spell it out?
我要仔仔細(xì)細(xì)講多少遍?

來自柯林斯例句

5. Jacqueline is not relishing the prospect of another spell in prison.
杰奎琳可不想再蹲一陣子監(jiān)獄。

來自柯林斯例句

單詞首字母

主站蜘蛛池模板: 吸痰护理ppt课件| 昌秀 电影| 电影《在云端》| 朱莉娅·安最经典十部电影| 生产时直拍宫口| 王艺嘉| 朝雪录电视剧免费观看全集完整版| 北京卫视节目表今天| 金太阳教育试卷答案网| 色在线视频观看| 血糖最怕三种水果| 韩国电影《甜性涩爱》| 铁血使命电视剧演员表| mind and hand| christie stevens| 安珀·赫德| 王思聪是谁| 二年级100个词语| 远景山谷1981免费版| 一夜风流| 电视剧瞧这一家子演员表| 我在等你泰剧剧情介绍| 写我的好朋友二年级作文| 成龙电影全集大全| 视频一二三| 操老女人视频| 女生宿舍2在线| 北京卫视今晚节目表| 性的张力短片集| 学校要的建档立卡证明| 为奴12年| 荒笛子简谱| 5年级上册第1单元作文我的心爱之物| 播放凯登克罗斯演的全部影片| 女同性激烈床戏舌吻戏| 女生被艹在线观看| 追踪 电影| 小班健康活动教案40篇| 她的人生没有错电影| 国产精品久久久久精品三级ⅰ| 华师大图书馆|