來(lái)自意大利語(yǔ)monta in banco,江湖騙子,雜耍人,來(lái)自monta,騎,跨,詞源同mount,banco,凳子,詞源同 bench.用來(lái)諷刺在集市上擺個(gè)凳子賣(mài)狗皮膏藥的人。
英文詞源
mountebank (n.)
"a doctor that mounts a bench in the market, and boasts his infallible remedies and cures" [Johnson], 1570s, from Italian montambanco, contraction of monta in banco "quack, juggler," literally "mount on bench" (to be seen by crowd), from monta, imperative of montare "to mount" (see mount (v.)) + banco, variant of banca "bench" (see bank (n.2)). Figurative and extended senses from 1580s.