air
英 [e?]
美 [?r]
- n. 空氣,大氣;天空;樣子;曲調
- vt. 使通風,晾干;夸耀
- vi. 通風
中文詞源
英文詞源
- air
- air: [13] Modern English air is a blend of three strands of meaning from, ultimately, two completely separate sources. In the sense of the gas we breathe it goes back via Old French air and Latin āēr to Greek áēr ‘air’ (whence the aero-compounds of English; see AEROPLANE). Related words in Greek were áērni ‘I blow’ and aúrā ‘breeze’ (from which English acquired aura in the 18th century), and cognates in other Indo-European languages include Latin ventus ‘wind’, English wind, and nirvana ‘extinction of existence’, which in Sanskrit meant literally ‘blown out’.
In the 16th century a completely new set of meanings of air arrived in English: ‘appearance’ or ‘demeanour’. The first known instance comes in Shakespeare’s 1 Henry IV, IV, i: ‘The quality and air of our attempt brooks no division’ (1596). This air was borrowed from French, where it probably represents an earlier, Old French, aire ‘nature, quality’, whose original literal meaning ‘place of origin’ (reflected in another derivative, eyrie) takes it back to Latin ager ‘place, field’, source of English agriculture and related to acre. (The final syllable of English debonair [13] came from Old French aire, incidentally; the phrase de bon aire meant ‘of good disposition’.) The final strand in modern English air comes via the Italian descendant of Latin āēr, aria.
This had absorbed the ‘nature, quality’ meanings of Old French aire, and developed them further to ‘melody’ (perhaps on the model of German weise, which means both ‘way, manner’ and ‘tune’ – its English cognate wise, as in ‘in no wise’, meant ‘song’ from the 11th to the 13th centuries). It seems likely that English air in the sense ‘tune’ is a direct translation of the Italian.
Here again, Shakespeare got in with it first – in A Midsummer Night’s Dream, I, i: ‘Your tongue’s sweet air more tunable than lark to shepherd’s ear’ (1590). (Aria itself became an English word in the 18th century.)
=> acre, aeroplane, agriculture, aria, aura, eyrie, malaria, wind - air (v.)
- "to expose to open air," 1520s, from air (n.1). Figurative sense of "to expose, make public" is from 1610s of objects, 1862 of opinions, grievances, etc. Meaning "to broadcast" (originally on radio) is from 1933. Related: Aired; airing.
- air (n.1)
- c. 1300, "invisible gases that make up the atmosphere," from Old French air "atmosphere, breeze, weather" (12c.), from Latin aerem (nominative aer) "air, lower atmosphere, sky," from Greek aer (genitive aeros) "air" (related to aenai "to blow, breathe"), which is of unknown origin, possibly from a base *awer- and thus related to aeirein "to raise" and arteria "windpipe, artery" (see aorta) on notion of "lifting, that which rises." In Homer mostly "thick air, mist;" later "air" as one of the four elements.
Words for "air" in Indo-European languages tend to be associated with wind, brightness, sky. In English, air replaced native lyft, luft (see loft (n.)). To be in the air "in general awareness" is from 1875; up in the air "uncertain, doubtful" is from 1752. To build castles in the air is from 1590s (in 17c. English had airmonger "one preoccupied with visionary projects"). Broadcasting sense (as in on the air) first recorded 1927. To give (someone) the air "dismiss" is from 1900. Air pollution is attested by 1870. - air (n.2)
- 1590s, "manner, appearance" (as in an air of mystery); 1650s, "assumed manner, affected appearance" (especially in phrase put on airs, 1781), from French air "look, appearance, mien, bearing, tone" (Old French aire "reality, essence, nature, descent, extraction," 12c.; compare debonair), from Latin ager "place, field" (see acre) on notion of "place of origin."
But some French sources connect this Old French word with the source of air (n.1), and it also is possible these senses in English developed from or were influenced by air (n.1); compare sense development of atmosphere and Latin spiritus "breath, breeze," also "high spirit, pride," and the extended senses of anima. - air (n.3)
- "melody, tune," 1580s, from Italian aria (see aria).
雙語例句
- 1. The cold, misty air felt wonderful on his face.
- 霧蒙蒙,寒冷的空氣使他臉上感覺很舒爽。
來自柯林斯例句
- 2. The volume of scheduled flights is straining the air traffic control system.
- 定期航班的數量正讓空中交通指揮系統不堪重負。
來自柯林斯例句
- 3. America has enough firepower in the area to mount sustained air strikes.
- 美國在該地區擁有足夠的火力發動持續的空中打擊。
來自柯林斯例句
- 4. The outside air was heavy and moist and sultry.
- 外面的空氣沉滯、潮濕而悶熱。
來自柯林斯例句
- 5. Leave a vent open to let some moist air escape.
- 打開一個通風口,讓潮氣逸出一些。
來自柯林斯例句
主站蜘蛛池模板:
kaylani lei|
欲望号列车|
国产精品欧美大片|
茶馆妈妈韩剧|
电视剧警察锅哥免费观看全集|
二胡独奏我的祖国|
日本电影高校教师|
38在线电影|
我的世界,视频|
李赫洙|
烽火流金电视剧免费观看完整版|
大唐狄公案电视剧演员表|
羞羞的|
张芸|
甜蜜都市|
不可知难而退的演讲稿|
女女床戏|
又大又肥又圆的白屁股|
少女第一季|
小敏家|
爱播|
欲望中的女人电影|
郑柔美个人简介|
我的神我要赞美你|
美女网站视频免费黄|
索尼克音爆|
nhk新闻|
山下大辉|
1881年|
陈学冬演过的电视剧有哪些|
溜冰圆舞曲音乐教案|
无懈可击图片|
雪山飞狐之塞北宝藏演员表|
国产伦理女村支书|
一级片黄色录像免费看|
视频一级片|
性视频免费|
周传基|
赫伯曼电影免费观看|
10000个常用人名|
jayden jaymes|